I usually don’t post my hindi compositions here. This is my second attempt. For my global friends I am including the English translation for easy read. Let me know your thoughts below. If you approve it, I will post more in the future. 🌸💛

See what your bereavement has done,
When we were together
I was just a speck of dust,
but now that you have left
a poet is what I have become.

देख तेरे इश्क़ का जोर
क्या से क्या बना दिया
जब साथ थे तब कहाँ मशहूर थे
जो बिछड़े तो शायर बना दिया

Copyright © Shantanu Baruah

19 thoughts on “Bereavement”

  1. That’s good actually Shantanu – I think ‘speck of dust’ would sound more natural than ‘peck’. Hindi script is great to look at. You might enjoy ‘Yelkouan Spell’ on my page – it is also on the theme of bereavement.

    Liked by 1 person

  2. This post captured almost to a T how I came to write over 400 poems – end of second marriage (third time’s a charm!!). Sometimes the Universe has better plans for us than we can even imagine!

    I think this format is fine! As long as you both formats together it saves you extra unneeded effort!!

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.